Пресса Британии: Гомофобия - еще одна проблема Украины
В обзоре британских газет:
"Позор Восточной Европы" - крупный заголовок на обложке приложения к Times.
Рядом с ним - фото пожилой женщины, держащей плакат с перечеркнутыми красным двумя мужскими силуэтами, держащимися за руки. И подпись на украинском: "Гидота не пройде!" - "гадость не пройдет".
По словам Times, сегодня в британской прессе много говорят о проявлениях расизма и ксенофобии в Польше и на Украине, где на днях открывается чемпионат Европы по футболу.
Однако, как пишет газета, не стоит забывать о еще одной острой проблеме, актуальной как для украинского, так и для польского общества - широко распространенной агрессивной гомофобии, от которой страдают тысячи представителей сексуальных меньшинств.
"Во втором десятилетии двадцать первого века Европа никогда не ощущала себя более интегрированной. Мы пьем один и тот же капуччино, болтаем по одинаковым смартфонам, жалуемся на тот же экономический кризис и смотрим одни и те же скандинавские телесериалы. Так можно легко позабыть, насколько различна наша жизнь в социальном плане", - рассуждает Times.
В то время как в Британии правительство собирается узаконить гей-браки, отмечает издание, "на другом конце 700-миллионного континента геи и лесбиянки подвергаются повсеместному общественному порицанию, физическому насилию и попыткам преследования с помощью новых законов".
"Среди общественных деятелей у нас нет геев. Ни одного", - заявил журналистам Times украинский гей-активист Андрий Маймулахин.
Газета рассказывает, как в мае нынешнего года представители сексуальных меньшинств решили провести в Киеве свой первый гей-парад, однако из-за угроз со стороны ультраконсерваторов полиция рекомендовала активистами отменить мероприятие.
"В то время как гей-активисты разговаривали с журналистами, они подверглись нападению - сначала с применением перцового газа, затем посыпались удары кулаков и ботинок", - продолжает Times.
По данным издания, на двери дома одного из представителей сексуальных меньшинств появилась надпись: "Убейте живущих здесь геев!" Через пару недель активиста избили соседи.
"В этом и других случаях, по данным ЛГБТ-организации "Наш мир", полиция не проводила должного расследования", - сообщает Times.
Газета выяснила, что согласно проведенному гей-активистами опросу общественного мнения в Киеве, более 65% респондентов назвали гомосексуальность "извращением" и "болезнью".
Несколько лучше с отношением к сексуальным меньшинствам и правами геев, по мнению Times, дела обстоят в соседней Польше.
Среди депутатов польского Сейма, к примеру, есть открытый гей и транссексуал, местному ЛГБТ-сообществу недавно удалось провести в Варшаве очередной гей-парад, правда, в присутствии усиленных нарядов полиции, однако уровень нетерпимости к геям в польском обществе, как отмечает издание, по-прежнему высок.
По словам украинского активиста Андрия Маймулахина, отношение к геям в сегодняшней Украине напоминает ситуацию в Британии 70-х годов, поэтому он не теряет надежды, что рано или поздно люди станут более терпимыми.
"В Киеве живет три миллиона человек. Вообразите подобный город в Западной Европе. В Германии или Великобритании в нем было бы 100 гей-клубов. Здесь же всего три", - заявил Маймулахин в интервью Times.
Financial Times сообщает, что в России могут обнародовать акционерное соглашение ТНК-ВР.
Речь идет о поправке, предложенной российской антимонопольной службой, благодаря которой власти могут обязать компании публиковать доселе конфиденциальные соглашения акционеров.
Соглашение акционеров ТНК-ВР вызывает у британской прессы особый интерес, поскольку, как указывает Financial Times, оно может пролить свет на подробности "противостояния между ВР и ее российскими партнерами-миллиардерами".
"Этот шаг был предпринят спустя всего несколько дней после того, как ВР заявила о своем желании продать свои 50% акций в российской нефтяной компании", - отмечает газета.
По словам Financial Times, "аналитики и инвесторы считают, что таким образом впервые российское правительство обнаружило свою вовлеченность в спор акционеров, который самым негативным образом повлиял на оценку инвестиционного климата в стране".
"Это маленький шажок, но тот факт, что в дело вмешалось государственное агентство, выглядит в высшей степени значительным", - заявил изданию Крис Уифер, аналитик инвестиционной компании "Тройка Диалог".
Financial Times полагает, что главным претендентом на долю ВР в ТНК-ВР может стать "Роснефть", в прошлом году подавшая жалобу властям на "антиконкурентный характер" соглашения акционеров ТНК-ВР.
Daily Telegraph, в свою очередь, выяснила, что объединяющий российских акционеров консорциум AAR заключил с ВР соглашение, согласно которому партнеры должны действовать в России только посредством созданной совместной компании.
"ВР выставила свою долю на продажу, в то время как источники, близкие к AAR, говорят о том, что условия акционерного соглашения дают олигархам эффективную возможность в ходе переговоров воспользоваться преимущественным правом выкупа доли ВР. Кроме того, согласно тем же источникам, акционерное соглашение не дает возможности ВР раскрывать потенциальным покупателям важные данные о совместном предприятии", - дополняет картину газета.
Как отмечает Daily Telegraph, пока неизвестно, когда предложенная антимонопольной службой поправка вступит в силу.
"Роснефть", ТНК-ВР и AAR, по словам Financial Times, отказались комментировать ситуацию.
Guardian рассказывает о Мохаммаде Дауде Яаре - недавно назначенном афганском после в Лондоне.
Он еще не прибыл в Британию, однако это не помешало местной прессе собрать досье новоиспеченного дипломата, репутация которого, по мнению Guardian, вызывает множество вопросов.
Издание выяснило, что за океаном против Яара были выдвинуты обвинения в мошенничестве, после чего он покинул США.
Guardian полагает, что Мохаммад Дауд Яар был назначен на высокий дипломатический пост, пользуясь своими тесными связями с семьей нынешнего президента Афганистана Хамида Карзая.
"Афганские источники утверждают, что Яар обеспечил себе работу в Британии благодаря интенсивному закулисному лоббированию со стороны Махмуда Карзая, влиятельного брата президента, чья предпринимательская деятельность также расследуется в США", - пишет газета.
По словам Guardian, в 2010 году семья афганских иммигрантов вчинила Яару иск в штате Калифорния, обвинив его в махинациях с недвижимостью.
Тот, как сообщает издание, отрицал обвинения, однако тут же признал, что "задолжал" истцам 100 тысяч долларов США.
В США Мохаммад Дауд Яар провел около 20 лет. Газета утверждает, что он на дружеской ноге и с другими президентскими братьями, к примеру, с убитым Ахмедом Вали Карзаем, который вместе с Махмудом и Каюмом Карзаями держал ресторан в Чикаго.
Престижная должность посла Афганистана в Лондоне, отмечает Guardian, в течение года оставалась вакантной, поскольку члены афгансткого правительства никак не могли договориться о компромиссной кандидатуре.
"Назначение Яара на столь высокий лондонский пост, выроятно, вызовет вопросы по поводу коррупции и непотизма, которые, как утверждается, цветут пышным цветом в самом сердце карзаевской администрации", - полагает издание.
Ссылаясь на недавнюю публикацию в New York Times, Guardian информирует читателей, что среди членов семьи Карзая идет борьба за контроль над немалым состоянием, нажитым за годы правления нынешнего главы Афганистана.
"Вражда в афганской элите еще более обострилась в преддверии 2014 года, когда должен состояться вывод американских, британских и натовских войск, - отмечает газета. - В Кабуле опасаются, что после этого в стране вновь начнется гражданская война".
"Многие люди, разбогатевшие в Афганистане, ищут "безопасную гавань" за рубежом, где можно надежно пристроить не только свои активы, но и семьи", - заключает Guardian.
Источник: Русская служба Би-би-си