Русского языка в Украине стало больше (ИНФОГРАФИКА)

Количество школьников, которые учатся и сдают тесты на украинском, выросло. А вот в кинопрокате, СМИ и сфере услуг русский язык отвоевывает позиции
rosukrinform.com

Таковы итоги аналитического обзора Положение украинского языка в Украине в 2013 году , обнародованного движением Пространство свободы при содействии .

%img1big%

Обзор основывается на данных государственной статистики, социологии, а также собственных исследований, которые проводили волонтеры во всех регионах Украины.

В прайм-тайм 8 рейтинговых телеканалов в октябре 2013 доля русского языка в эфире превысила 50%, а украинского - 31,8%. При этом сократилось время «двуязычных» эфиров.

%img3huge_popup%

Мониторинг 6 самых популярных радиостанций показал, что доля песен на украинском языке в их эфире продолжает падать из года в год и сейчас составляет 2,2%.

%img4huge_popup%

Доля школьников, обучающихся на украинском языке, выросла на 0,1% и составила в 2012/13 учебном году 82%. В прошлом году их доля, напротив, снизилась на 0,3%.

%img6huge_popup%

ЧИТАЙ ТАКЖЕ: В Одесской области 4 языка получили статус региональных

Больше всего - на 1,5 % - возросло число школьников, обучающихся на украинском в Донецкой области. В тоже время в Луганской , Одесской областях и Крыму этот показатель , наоборот , снизился на 0,4-0,5 %, а доля учащихся на русском языке, наоборот, возросла.

Для сдачи тестов внешнего независимого оценивания в 2013 году украинский язык выбрали 82,7% от общего числа выпускников, что на 1,7% больше, чем в прошлом . Например , тест по математике решили сдавать на украинском 80,2 % выпускников. В Киеве этот показатель составил 98%, в Днепропетровской области 83%, в Донецкой 34%, в Крыму 7%.

%img5huge_popup%

В кинопрокате выросла суммарное количество фильмов, дублированных или озвученных на украинском языке - до 71,3%, тогда как в прошлом было только 64,8%. Остальные 28,7% фильмов (преимущественно российского производства) имеют украинские субтитры.

%img2huge_popup%

Доля газет, издаваемых на украинском языке, снизилась в 2013 году до 30,2%, а журналов, наоборот, поднялась, однако и сейчас составляет мизерные 18,5%.

Лишь 50 % книг напечатано в Украине на государственном языке, причем большая часть- учебная литература. Импорт книг из России в разы превышает их выпуск в Украине.

ЧИТАЙ ТАКЖЕ: Идем в Европу? Украинцы массово учат китайский

Проведенные в 2012-13 годах всеукраинские исследования показали , что украинский язык считают родным 50% респондентов, русский - 29% и в равной степени оба языка - 20%. Приятно слышать украинский язык от незнакомцев 37,8% респондентам , а русский - 15,4%. Зато неприятно слышать украинский язык лишь 1,2% опрошенных, русский - 5,6%.

По данным издания, продолжается процесс русификации сферы услуг, рекламы, торговли.

%img7huge_popup%

Мониторинг кафе и ресторанов в 29 крупных городах (все областные центры и города с населением более 300 тыс. человек) показал: 46% заведений имеют украинскую вывеску, 49% - меню на украинском, 36% обслуживает украиноязычных клиентов на украинском.

При этом ситуация очень различается в зависимости от региона. К примеру, в южных и восточных областях украиноязычных клиентов почти всегда обслуживают русском.

ЧИТАЙ ТАКЖЕ: Депутатов заставят учить мову - каким политикам это не помешает

В течение года в указанных 29 городах возросла доля русского языка в наружной рекламе. На украинском размещена реклама на 68 % билбордов (в прошлом году - 71%).

Авторы обзора убеждены, что сужению сферы применения украинского языка способствует действие закона Об основах государственной языковой политики.

ВИДЕО - русский язык возвращается в украинские школы (ТСН)