Корреспондент 10 лет назад: Украинизация Крыма. 2004-й год

Корреспондент.net продолжает публикацию статей, которые были напечатаны в журнале Корреспондент ровно 10 лет назад. В февральском материале за 2004-й год речь идет об украинизации Крыма.
AP

 Корреспондент 10 лет назад. Лучшие статьи

Крым­ская та­тар­ка Фаш­хие Мед­жмед­ди­но­ва ме­сяц на­зад окон­чи­ла го­дич­ные кур­сы ук­ра­ин­ско­го язы­ка. Те­перь 35-лет­няя вос­пи­та­тель­ни­ца сим­фе­ро­поль­ско­го дет­ско­го са­да раз­го­ва­ри­ва­ет с пя­ти­лет­ни­ми де­ть­ми толь­ко по-ук­ра­ин­ски. По­ка что они не­из­мен­но от­ве­ча­ют ей по-рус­ски. “Мне ка­жет­ся, лишь спу­с­тя не­сколь­ко лет они смо­гут за­го­во­рить на го­су­дар­ст­вен­ном язы­ке так же лег­ко, как об­ща­ют­ся меж­ду со­бой сей­час”, – счи­та­ет Мед­жмед­ди­но­ва.

Она уве­ре­на, что ук­ра­ин­ский не­пре­мен­но при­го­дит­ся в бу­ду­щем и ее вос­пи­тан­ни­кам, и ей са­мой. “Мно­гие крым­ские та­та­ры зна­ют свой язык толь­ко на раз­го­вор­ном уров­не, и им не ме­ша­ло бы по­ду­чить­ся род­ной ре­чи, не го­во­ря уже о язы­ке стра­ны, на тер­ри­то­рии ко­то­рой они жи­вут”, – от­ме­ча­ет Фаш­хие Мед­жмед­ди­но­ва.

В се­го­дняш­нем Кры­му зна­ние ук­ра­ин­ско­го язы­ка – это бе­зус­лов­ный плюс в лю­бой про­фес­сии. И крым­ские та­та­ры, ко­то­рые ча­с­то ис­пы­ты­ва­ют труд­но­с­ти с устройством на ра­бо­ту, охот­но поль­зу­ют­ся воз­мож­но­с­тью по­лу­чить пре­иму­ще­ст­во пе­ред рус­ско­языч­ны­ми со­оте­че­ст­вен­ни­ка­ми.

Со школь­ной ска­мьи

Не­об­хо­ди­мость вла­деть де­ло­вой лек­си­кой ук­ра­ин­ско­го язы­ка или хо­тя бы объ­яс­нять­ся на бы­то­вом уров­не дав­но ощу­ти­ли чи­нов­ни­ки и учи­те­ля об­ще­об­ра­зо­ва­тель­ных школ Кры­ма. Пер­вые – по­то­му что по-дру­го­му в ус­ло­ви­ях но­во­го не­за­ви­си­мо­го го­су­дар­ст­ва им бы­ло не вы­жить, вто­рые – из-за рез­ко воз­рос­ше­го спро­са на пре­по­да­ва­те­лей всех пред­ме­тов, го­во­ря­щих по-ук­ра­ин­ски.
Прав­да, Люд­ми­ла Ива­но­ва, учи­тель с 18-лет­ним ста­жем спе­ци­а­ли­зи­ро­ван­ных ук­ра­ин­ских клас­сов на­чаль­ных школ Се­ва­с­то­по­ля, от­ме­ча­ет, что хо­ро­шо под­го­тов­лен­ных спе­ци­а­ли­с­тов в Кры­му не­мно­го. “Мно­гие мои кол­ле­ги при­еха­ли из ре­ги­о­нов, где го­во­рят прак­ти­че­с­ки на ди­а­лек­те, ко­то­рый де­ти и ус­ва­и­ва­ют как ос­но­ву бо­га­тей­ше­го язы­ка, – се­ту­ет она. – Для то­го что­бы в го­род при­еха­ли ква­ли­фи­ци­ро­ван­ные спе­ци­а­ли­с­ты, им не­об­хо­ди­мо пре­до­ста­вить жи­лье, а та­кой воз­мож­но­с­ти се­ва­с­то­поль­ское уп­рав­ле­ние об­ра­зо­ва­ния не име­ет”. Так­же сложно обес­пе­чить ук­ра­ин­ские клас­сы учеб­ни­ка­ми в тех шко­лах, ко­то­рые не счи­та­ют­ся про­филь­ны­ми ук­ра­ин­ски­ми. Обыч­но в та­ких клас­сах учит­ся не боль­ше вось­ми уче­ни­ков. И, по сло­вам Ива­но­вой, на пе­ре­ме­нах они раз­го­ва­ри­ва­ют меж­ду со­бой по-рус­ски.

 
 AP

Пре­по­да­ва­те­ли рус­ских школ так­же от­ме­ча­ют не­вы­со­кий уро­вень под­го­тов­ки сво­их кол­лег в ук­ра­ин­ских шко­лах. “Под­хо­ды, ко­то­рые по­ка что прак­ти­ку­ют ук­ра­ин­ские шко­лы Кры­ма, фор­ми­ру­ют ху­то­рян­скую на­цию, да­ле­кую от ис­то­ков сво­ей бо­га­той куль­ту­ры, – го­во­рит Вик­тор Ога­не­сян, ди­рек­тор шко­лы-гим­на­зии № 1 име­ни Алек­сан­д­ра Пуш­ки­на в Се­ва­с­то­по­ле. – Я бы­вал в клас­сах ис­то­рии Ук­ра­и­ны школ Фе­о­до­сии, Су­да­ка и Сим­фе­ро­по­ля, где в ка­че­ст­ве оформ­ле­ния ви­дел толь­ко не­из­беж­ные гле­чик и пле­тень”.

Не­смо­т­ря на то, что рус­ско­го­во­ря­щий Крым пре­бы­ва­ет в со­ста­ве не­за­ви­си­мой Ук­ра­и­ны уже бо­лее 12 лет, вос­при­я­тие ук­ра­ин­ско­го язы­ка здесь до сих пор ос­та­ет­ся не­од­но­знач­ным. Пред­ста­ви­те­ли рус­ских об­щин по-преж­не­му край­не не­га­тив­но от­но­сят­ся к прак­ти­ке пе­ре­де­лы­ва­ния рус­ско­языч­ных школ в ук­ра­и­но­языч­ные.

Пер­вый ук­ра­ин­ский ли­цей на ба­зе рус­ской шко­лы от­крыл­ся в Се­ва­с­то­по­ле в 1998 го­ду, и это вы­зва­ло силь­ное не­при­ятие ро­ди­те­лей уче­ни­ков. Изу­че­ние ук­ра­ин­ско­го ста­ло обя­за­тель­ным, че­го не на­блю­да­лось в дру­гих шко­лах го­ро­да. Тог­да вы­пу­ск­ни­ков ли­цея бы­ло все­го 17 че­ло­век. А в этом го­ду их бу­дет уже 40, и пре­по­да­ва­те­ли на­де­ют­ся, что со вре­ме­нем их ста­нет еще боль­ше. 

“Все ро­ди­те­ли уже по­ни­ма­ют, что без зна­ния ук­ра­ин­ско­го язы­ка их де­тям за­кры­ты до­ро­ги прак­ти­че­с­ки во все сто­лич­ные ву­зы, – го­во­рит Ни­на Еме­ли­на, за­ве­ду­ю­щая учеб­но-вос­пи­та­тель­ной ча­с­тью ли­цея. – Имен­но этим ар­гу­мен­том мы все эти го­ды и убеж­да­ли их в том, что учить­ся в ук­ра­ин­ском клас­се – пре­стиж­но и даль­но­вид­но”.

По мне­нию пси­хо­ло­га На­та­льи Ав­де­е­вой, ра­бо­та­ю­щей с мо­ло­де­жью, боль­шин­ст­во ее по­до­печ­ных уже вос­при­ни­ма­ют изу­че­ние ук­ра­ин­ско­го язы­ка как не­из­беж­ное ус­ло­вие для со­ци­аль­но­го рос­та. Рань­ше, что­бы по­лу­чить при­лич­ное об­ра­зо­ва­ние, а по­сле – ра­бо­ту, нуж­но бы­ло прой­ти че­рез вступ­ле­ние в ком­со­мол, кан­ди­дат­ст­во в чле­ны ком­му­ни­с­ти­че­с­кой пар­тии, счи­та­ет она. “Се­го­дня в Кры­му слож­но ус­т­ро­ить­ся да­же на долж­ность се­к­ре­та­ря-ре­фе­рен­та, ес­ли не вла­де­ешь де­ло­вым ук­ра­ин­ским язы­ком, и мо­ло­дежь это очень хо­ро­шо по­ни­ма­ет, – го­во­рит пси­хо­лог. – По­это­му кур­сы ук­ра­ин­ско­го язы­ка поль­зу­ют­ся каж­до­днев­ным спро­сом, а не по­то­му, что все так хо­тят знать этот язык”.

 
 AP

Вик­тор Ха­ра­бу­га, по­ли­то­лог и ав­тор мно­го­чис­лен­ных ра­бот по те­ме куль­тур­но­го про­ст­ран­ст­ва Кры­ма, от­ме­ча­ет, что мно­гие круп­ные фир­мы по­лу­ос­т­ро­ва се­го­дня на­ни­ма­ют пе­ре­вод­чи­ков. Кро­ме то­го, их ус­лу­га­ми поль­зу­ют­ся рек­то­ры поч­ти всех крым­ских ву­зов. “Всю до­ку­мен­та­цию со­став­ля­ют сна­ча­ла на рус­ском язы­ке, а по­том для от­сыл­ки в Ки­ев пе­ре­да­ют ее штат­но­му пе­ре­вод­чи­ку с рус­ско­го на ук­ра­ин­ский, – го­во­рит Ха­ра­бу­га. – И все при де­ле, хо­тя бес­по­лез­но­го вре­ме­ни ухо­дит мас­са”.

Сей­час в сто­ли­це Кры­ма идет стро­и­тель­ст­во ук­ра­ин­ской шко­лы но­во­го об­раз­ца. В ней бу­дут пла­ва­тель­ный бас­сейн, два спор­тив­ных за­ла, сто­ло­вая с еже­днев­ным двух­ра­зо­вым швед­ским сто­лом. На се­го­дняш­ний день ко­ли­че­ст­во же­ла­ю­щих учить­ся здесь до­ста­точ­но ве­ли­ко: ди­рек­то­рат пла­ни­ру­ет вес­ной объ­я­вить кон­курс для стар­ше­класс­ни­ков. Са­мым пер­спек­тив­ным вы­пу­ск­ни­кам этой шко­лы бу­дет да­на воз­мож­ность продолжать учебу в круп­ных ук­ра­ин­ских го­ро­дах.

Прав­да, сей­час боль­шин­ст­во крым­чан охот­нее ищут возможности жить за гра­ни­цей, чем в Ук­ра­и­не. Как ут­верж­да­ют со­труд­ни­ки од­но­го из круп­ных крым­ских агентств по тру­до­ус­т­рой­ст­ву Дес­на, ин­те­рес их кли­ен­тов к Ки­е­ву, Дне­про­пе­т­ров­ску и Харь­ко­ву обыч­но ни­же, чем к рос­сий­ским ме­га­по­ли­сам, или же к быв­шим соц­стра­нам – Бол­га­рии, Вен­г­рии, Ру­мы­нии. “В ос­нов­ном муж­чи­ны едут на стро­и­тель­ные ра­бо­ты, сфе­ру об­слу­жи­ва­ния пред­по­чи­та­ют жен­щи­ны, – рас­ска­за­ла агент этой фир­мы. – Ехать на ра­бо­ту в ук­ра­ин­ские го­ро­да обыч­но пред­ла­га­ем мы са­ми, но да­ле­ко не все­гда на­хо­дим спрос. Лю­ди от­ка­зы­ва­ют­ся под тем пред­ло­гом, что от этой стра­ны они ни­че­го хо­ро­ше­го не ждут”.

 
 AP

Ук­ра­ин­ское сло­во

По тем­пам рос­та под­пи­с­ки на об­ще­укра­ин­ские из­да­ния Се­ва­с­то­поль за­нял од­но из пер­вых мест в стра­не. Как со­об­щи­ла Люд­ми­ла Бу­ден­ко­ва, на­чаль­ник от­де­ла пе­ри­о­ди­че­с­ких из­да­ний се­ва­с­то­поль­ской ди­рек­ции Укр­поч­ты, по срав­не­нию с ана­ло­гич­ным пе­ри­о­дом про­шло­го го­да, чис­ло под­пи­с­чи­ков на ук­ра­ин­ские га­зе­ты вы­рос­ло на 162%. Под­пи­са­лись бо­лее 30 тыс. че­ло­век. “Этот факт го­во­рит о по­вы­ше­нии рей­тин­га об­ще­укра­ин­ских из­да­ний по срав­не­нию с ме­ст­ны­ми или рос­сий­ски­ми га­зе­та­ми, – от­ме­ча­ет Бу­ден­ко­ва. – Та­ко­го ре­зуль­та­та мы до­би­лись пер­вый раз, и рас­счи­ты­ва­ем его удер­жать”.

В то же вре­мя ук­ра­и­но­языч­ные га­зе­ты, вы­хо­дя­щие в Кры­му, ос­та­ют­ся мар­ги­наль­ны­ми и не поль­зу­ют­ся по­пу­ляр­но­с­тью у ши­ро­кой ау­ди­то­рии. “О пе­чат­ных сред­ст­вах мас­со­вой ин­фор­ма­ции мож­но ска­зать лишь то, что вы­хо­дя­щие на ук­ра­ин­ских язы­ках га­зе­ты ти­па Кримсь­ка світли­ця или Дзвiн Се­ва­с­то­по­ля во­семь лет на­зад име­ли ти­раж 1,5 тыс., и се­го­дня си­ту­а­ция поч­ти не сдви­ну­лась с ме­с­та. Нет по­треб­но­с­ти – нет спро­са”, – сум­ми­ру­ет Ха­ра­бу­га.

Но ак­ти­ви­с­ты ук­ра­ин­ских ор­га­ни­за­ций Кры­ма все же рас­счи­ты­ва­ют, что зна­ком­ст­во с вы­со­ко­ка­че­ст­вен­ны­ми про­дук­та­ми ук­ра­ин­ской куль­ту­ры, а не с “ша­ро­вар­щи­ной” по­мо­жет крым­ча­нам по-дру­го­му взгля­нуть на вли­я­ние из цен­т­ра. Прав­да, дей­ст­во­вать здесь нуж­но не ад­ми­ни­с­т­ра­тив­но-си­ло­вы­ми ме­то­да­ми, а бо­лее тон­ко.

“Ес­ли бы в крым­ский ре­ги­он при­вно­си­лось боль­ше ис­тин­ной ук­ра­ин­ской куль­ту­ры – спек­так­лей, фе­с­ти­ва­лей, га­с­т­ро­лей мо­ло­деж­ных групп, по­ющих по-ук­ра­ин­ски, крым­ча­нам не нуж­но бы­ло бы объ­яс­нять, что нет ни­ка­ко­го куль­тур­но­го на­вя­зы­ва­ния, – го­во­рит На­та­лья Иван­ко, ак­ти­ви­ст­ка дви­же­ния Жiнки Ук­раїни. – Ис­кус­ст­во го­во­рит на всех язы­ках, имен­но по­это­му оно аб­со­лют­но ин­тер­на­ци­о­наль­но. Сла­ва Бо­гу, про­шли те вре­ме­на, ког­да в Кры­му ог­ля­ды­ва­лись на тех, кто го­во­рит по-ук­ра­ин­ски, и шеп­та­лись за спи­ной: “Ос­то­рож­но, это ук­ра­ин­цы!”

***

Этот материал опубликован в №4 журнала Корреспондент от 7 февраля 2004 года. Перепечатка публикаций журнала Корреспондент в полном объеме запрещена. С правилами использования материалов журнала Корреспондент, опубликованных на сайте Корреспондент.net, можно ознакомиться здесь.