Трудности перевода. Пхеньян заявил о военном положении, однако не объявлял войну Южной Корее

Заявление об эскалации конфликта между Северной и Южной Корее до состояния войны оказалось ошибкой перевода, пишут российские СМИ.
Reuters

Вопреки появившимсяв ночь на 30 марта в иностранных СМИ сообщения, в оригинальном тексте заявленияговорится о том, что Северная Корея будет действовать "по законам военноговремени" в случае провокаций против нее, которые могут перерасти в"полномасштабную" и даже "ядерную" войну.

"С этогомомента отношения Севера и Юга вступают в состояние военноговремени", - говорится в заявлении властей КНДР, переданном агентством ЦТАК.

В заявленииуточняется, что в случае вражеских провокаций будут нанесены ударыпо военным базам США на Гавайях, острове Гуам, на территорииЮжной Кореи, а также по базам южнокорейских вооруженных сили официальной президентской резиденции в Сеуле.

Как передалоагентство Ренхап со ссылкойна военные источники, "никаких особых передвижений северокорейскихвойск не замечено, несмотря на угрожающую риторику". По мнениюнекоторых наблюдателей, после окончания военных учений США и Южной Кореи,накал страстей на полуострове снизится. Эксперты отметили, что подобныезаявления о законах "военного времени" звучали из Пхеньянаи в прошлом.

Ранее появилось сообщение, что в субботу утром, 30 марта, Северная Корея ввела военное положение в стране и вступила в состояние войны против Южной Кореи. В заявлении сообщается также, что любые провокации на границе двух государств приведут к "полномасштабному конфликту и ядерной войне".

Кроме того, накануне, 29 марта, в ходе экстренного совещания с военачальниками глава КНДР Ким Чен Ун подписал план по нанесению стратегическими ракетными войсками ударов по американским базам на материковой части США, на Гавайях, Гуаме и в Южной Корее.

В свою очередь в Белом доме отреагировали на распространенное заявление. В ответе властей США отмечается, что они отнеслись к намерениям и действиям северокорейских властей серьезно.