Переводчик с панихиды Манделы, возмутивший южноафриканцев, сослался на "голоса" в голове
Сурдопереводчик, чья неадекватная работа во время панихиды по экс-президенту ЮАР Нельсону Манделе возмутила глухих южноафриканцев, объяснил свое поведение приступом шизофрении.
Представители Ассоциации глухих ЮАР заявили, что переводчик не справился со своей работой из-за низкой квалификации, а, по некоторым данным, он пользовался несуществующими знаками.
В интервью местному изданию Самсанга Джантджий заявил, что во выступления Обамы он начал "слышать голоса" и не смог хорошо выполнить свою работу.
Он также сообщил, что очень сожалеет о произошедшем.
Около двух лет назад переводчик проходил курс лечения от шизофрении.