Корреспондент 10 лет назад: Венгрия в ЕС. 2004 год
Корреспондент 10 лет назад. Лучшие статьи Более 1500 лет минуло с тех пор, как здесь, на территории современного венгерского города Дьор, располагалась резиденция воинственного Аттилы. Король гуннов держал в страхе всю Европу. О неугомонном воителе, чьи внезапные набеги сопровождались грабежом и смертью, слагали легенды. Они пережили века.
По сей день Аттила – почитаемая личность на родной земле. В 1970-х многие родители давали его имя своим новорожденным сыновьям в надежде, что те вырастут такими же сильными и могущественными, как легендарный пращур.
Аттиле Галамбошу, родившемуся в 1971 году, похоже, это имя действительно принесло удачу. Студент, не блиставший успехами, спустя десять лет после окончания высшего учебного заведения стал медиа-королем, владельцем ряда популярнейших в Венгрии печатных средств массовой информации. Принадлежащий ему еженедельник Pesti Est имеет тираж 200 тыс. экземпляров.
Первые шаги к созданию медиа-империи 20-летний Галамбош начал предпринимать в начале 1990-х годов, вскоре после заката эры коммунизма. Западноевропейский дух свободы и благосостояния будоражил молодые умы. Курс на Европу казался единственно верным и надежным. Тем более, что страна давно уже избрала его. Венгрия задолго до падения коммунизма, еще в 1968 году, первой в Центрально-Восточной Европе ввела элементы рыночной экономики. В 1989-м она открыла границу с Австрией, позволив таким образом тысячам восточных немцев вырваться на Запад. А в 1994 году, вместе с Польшей, опередив всех, подала заявку на вступление в Европейский Союз.
Сегодня, когда мечта молодости – оказаться в Европе – близка, как никогда, современный Аттила, как ни странно, испытывает тоску по коммунистической эпохе. “Я с ностальгией вспоминаю то время, когда все знали друг друга. Мир был проще. В нашем пользовании находился один телеканал, – говорит Галамбош. – А сейчас на меня свалился поток информации. Планета кажется расколовшейся, и в глубине души я чувствую себя более одиноким, чем прежде. Больше нет дружеской болтовни до рассвета. Многие мои соотечественники довольствуются чувством потребительского счастья, по выходным заполоняя супермаркеты. Такое оно, наше будущее?”
В то же время он считает, что вступление в Евросоюз является важным шагом для Венгрии. Правда, сомнения относительно его эффективности не покидают. “Никто не знает, какими будут последствия этого присоединения, помимо чисто экономических аспектов. Будет ли Европейский Союз способствовать развитию гражданского общества, предоставит ли он Миклошу, моему сыну, возможность путешествовать и учиться за границей?” – подчеркивает медиа-король. Европа, полагает он, не дает ответов на эти вопросы.
Ложная приманка
Растерянность, подобная той, которую ощущает Галамбош, сегодня в Венгрии знакома многим гражданам. Хотя “да” вступлению в ЕС в апреле 2003 года венгры сказали почти единодушно (83%), но как-то вяло и неуверенно (участие в референдуме приняли 45% граждан). Политики списали это на слабую агитацию. В кампании накануне плебисцита использовались слоганы типа “в ЕС горячие девчонки”, “традиционный венгерский маковый рулет не запретят” и “венгры получат возможность открывать кафе в Вене”. Никакой полезной информации, по мнению критиков, те, кому предстояло делать выбор, из таких призывов вынести не могли.
“Во время прошлогоднего референдума я голосовал за членство в ЕС, – рассказывает в интервью Корреспонденту Ласло Чос, аспирант Института истории Сегедского университета. – Я и теперь думаю, что это был единственный ответ. Венгрия – слишком мала и экономически уязвима, чтобы идти каким-то своим путем. Европейский Союз может укрепить нашу экономику и стабилизировать нашу молодую и хрупкую демократическую систему”.
Вместе с тем, признает Чос, с приближением даты вступления Венгрии в ЕС, количество скептиков увеличилось. “Кажется, пессимистические взгляды относительно будущего страны доминируют”, – делится он наблюдениями.
Больше всего сомневающихся среди сельских жителей. Они опасаются, что после вступления в ЕС большинство сельскохозяйственных и мелких фермерских предприятий в стране обанкротится, не выдержав конкуренции с западными пришельцами.
Ференц Гажо, венгерский автомеханик, говорит, что от присоединения его страны к европейскому блоку веет обманом. Гажо убежден, что членство в ЕС, скорее, пойдет на пользу западным компаниям, а для восточных уверения в выгодах – не более чем пустые обещания. “У нашей экономики нет ни малейших шансов перед крупными компаниями Евросоюза, – с горечью в голосе подчеркивает он. – Им легко прийти сюда, попользоваться нашей дешевой рабочей силой, выжать все, что можно из нашей страны, оставив нас ни с чем”.
Впрочем, далеко не все венгры столь драматично воспринимают грядущее членство в ЕС. Пальма Фазекаш, менеджер по продажам туристического бюро Europe Central Budapest Tourism, с оптимизмом смотрит в будущее. Она верит, что вступление позитивно отразится на развитии фирмы, успешно работающей на рынке туризма с 1994 года. “Туризм – весьма чувствительная отрасль экономики, – отмечает Фазекаш в интервью Корреспонденту. – Вступление в Европейский Союз означает, что о нашей стране будут больше говорить, а, значит, будет расти и число желающих приехать сюда, чтобы поближе познакомиться с Венгрией”.
Око за око, зуб за зуб
С нескрываемым возмущением и даже обидой встретили венгры известие о решении большинства стран, нынешних членов ЕС, закрыть либо ограничить доступ на свои рынки труда гражданам государств, вступающих в блок. Между тем, если практически все новички из Центральной и Восточной Европы не пошли дальше словесных высказываний недовольства, то Венгрия предпочла от слов перейти к делу.
Правительство страны объявило о намерении ввести ответные ограничения на работу для граждан 15 государств-членов Евросоюза. При этом власти уточнили, что такая мера никоим образом не коснется рабочих мигрантов из вступающих стран. “Венгрия дает сдачи”, – так прокомментировали реакцию Будапешта многие европейские издания.
“Правительство примет окончательное решение по этому вопросу в конце апреля – после того, как тщательно изучит, какие именно ограничения приняла каждая из стран-членов ЕС”, – отметил Шандор Бурань, министр труда Венгрии. Он дал ясно понять, что каждый из нынешних членов ЕС получит по заслугам, то есть венгерские запреты будут являться точной копией тех, что приняты в отношении рабочих мигрантов из этого государства.
Геза Ковач, глава Международного департамента по делам миграции при Национальном центре занятости, ссылается на данные исследования, проведенного по инициативе Еврокомиссии. Согласно им, только 1% активной рабочей силы в десяти вступающих странах намерен искать работу за пределами родины. Это преимущественно холостые мужчины в возрасте от 25 до 35 лет.
По словам Ковача, на протяжении последних 15 лет отток венгерской рабочей силы в страны Западной Европы был невысоким. Приоритетными направлениями для нее являются Австрия и Германия. Австрийская квота на прием рабочих из Венгрии в прошлом году увеличилась с 300 до 1.600 человек. Германия до последнего времени принимала 2.000 венгров в год. Правда, количество реальных претендентов всегда оставалось ниже этой цифры. “Это говорит о том, что беспокойство Германии о возможных последствиях притока венгров на их рынок труда беспочвенно”, – отмечает Ковач.
Аналогичного мнения придерживается и Петер Балаж, официальный представитель Венгрии в Европейском Союзе. Он заявил, что опасения западных стран совершенно безосновательны. “Когда Испания и Португалия присоединились к ЕС, ведь никакого нашествия не было”, – напомнил Балаж.
***
Этот материал опубликован в №11 журнала Корреспондент от 27 марта 2004 года. Перепечатка публикаций журнала Корреспондент в полном объеме запрещена. С правилами использования материалов журнала Корреспондент, опубликованных на сайте Корреспондент.net, можно ознакомиться здесь.