Книгу Черновецкого Как стать миллионером переводят на английский язык

Книгу Черновецкого Как стать миллионером переводят на английский язык
Корреспондент.net

"Мы сейчас работаем над переводом книги. Пока нам заказали сделать адаптацию книги Леонида Михайловича только в черновом варианте", сообщают в КГГА. После этого она отправится завоевывать книжный рынок Европы и США, предполагают в кулуарах мэрии.

Перевод названия книги Как стать миллионером? в английской версии звучит как How to become a millionaire?, однако, как считают в Киевской горгосадминистрации, сложнее всего будет перевести на другой язык мысли и идеи, которые мэр Киева попытался изложить на бумаге, так, чтобы они стали понятны иностранным читателям.

Сколько людей трудится над переводом  книги - не сообщают. Когда завершится работа над английской копией Как стать миллионером? также не известно.

КГГА: У Леонида Михайловича много друзей в Штатах

"У Леонида Михайловича много друзей в Штатах", рассказывают в мэрии о целесообразности перевода книги Черновецкого.

Как сообщают в КГГА, вероятнее всего, вырученные средства пойдут на благотворительность.


Не пропусти другие интересные статьи, подпишись:
Мы в социальных сетях
x
Для удобства пользования сайтом используются Cookies. Подробнее...
This website uses Cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more... Ознакомлен(а) / OK