Корреспондент: Остров сокровищ. Из бунтарской провинции Китая Тайвань вырос в одну из самых успешных экономик мира

Корреспондент: Остров сокровищ. Из бунтарской провинции Китая Тайвань вырос в одну из самых успешных экономик мира
Reuters

"На этом месте, где приземлилсяваш самолет, раньше была наибольшая на острове рисовая плантация", - такимисловами встречает Корреспондент в Международномаэропорту Тайваня местный бизнесмен Джереми Чжао.

Теперь вместо фермерской деревниздесь раскинулся крупнейший авиационный терминал, а на месте старого оросительногоканала в несколько уровней построен ультрасовременный автобан, ведущий в центрТайбэя - столицы острова.

 


В этом буйстве технократии уже невозможно разглядеть вчерашний Тайвань -
отсталую аграрную провинцию Китая, разрываемую кровавыми противоречиями
ближайших соседей.

Венчает урбанистический пейзаж городабудущего главная местная достопримечательность - 101-этажный небоскреб, самоевысокое здание в мире. В этом буйстве технократии уже невозможно разглядетьвчерашний Тайвань - отсталую аграрную провинцию Китая, разрываемую кровавыми противоречиямиближайших соседей.

Гид в красках рассказывает обыстром росте островной экономики. Щедрые инвестиции в новые разработки, низкиеналоги меньше чем за 20 лет сделали Тайвань одной из самых развитых стран мира.За короткую историю своей независимости от континентального Китая опальнаяпровинция стала законодательницей моды в высоких технологиях, а ее компании намировых рынках бытовой электроники потеснили европейских мастодонтов.

"Сегодня Тайвань наряду сГонконгом, Сингапуром и Южной Кореей является одним из четырех "драконов Азии",которые даже без собственных сырьевых ресурсов достигли внушительногоэкономического роста", - говорит КорреспондентуВальтер Йен, вице-президент Тайваньского совета по развитию внешней торговли.

Проводник грузинских реформ,бывший министр экономического развития этой кавказской республики КахаБендукидзе под сильным впечатлением от преобразований некогда провинциальнойазиатской страны.

"Мой любимый пример - Чан Кайши[основатель независимого государства Тайвань], он же был социалист, - говоритБендукидзе. - Коммунисты наступали, и его партия Гоминьдан проигрывала всебитвы в течение 14 лет. Потом они сели на корабли и умотали из Китая на островФормоза (Тайвань). 3 млн просравших все что только можно политиков и военных. 3млн лузеров и 20 млн необразованных крестьян [жителей острова]. Ну чтоможет получиться"?

Из этого необычного сплаваполучилась одна из самых передовых экономик мира. Но не сразу.

 

Когда бедность - порок

В 1949 году китайская оппозиция, левонационалистическаяпартия Гоминьдан вынуждена была покинуть материковую часть страны, выбравшись вдальнюю провинцию. Но не с пустыми руками. С собой на новую родину Чан Кайшиприхватил часть золотовалютного запаса Поднебесной, сокровища национальныхмузеев, самолеты, но главное - на остров прибыло много предпринимателей,врачей, учителей, военных.

Местное население с тревогой встретило новых хозяев и дажеорганизовало бунты, которые были жестоко подавлены пришельцами с большой земли.Но одной лишь силой удержать остров было невозможно. Чан Кайши немедленноприступил к реформам и инфраструктурным преобразованиям.

Первый шаг - земельный вопрос. Общественные земли началипродаваться крестьянам в рассрочку. В стране стала формироваться прослойкамелких землевладельцев. К концу 1990-х 86% тайваньских крестьян сталисобственниками пашни, еще 9% владели частью обрабатываемых земель и только 5%брали участки в аренду.

Сегодня Тайвань - крупный производитель продуктовпитания, практически полностью покрывающий собственные продовольственные нужды.В страну импортируется только пшеница, кукуруза и соевые бобы. На экспорт Тайваньотправляет консервированные овощи, фрукты, грибы, сахар, чай.

Второй шаг к экономическому процветанию - форсированное строительстводорог, мостов, школ, линии связи, больниц. На все это пошла часть финансовойпомощи от США.

В промпроизводстве была избрана стратегия импортозамещенияи защиты внутреннего рынка. К 1960-м стало очевидно, что ограничение импорта -тупиковый путь развития. Внутренний рынок Тайваня слишком мал, здесь негдеразвернуться ни местному, ни зарубежному капиталу. Смена экономического курсапроизошла в сторону поощрения прямых иностранных инвестиций.

 


Весь этот капитализм родился в условиях жесткого авторитаризма правящей
партии, единственной разрешенной на территории Тайваня, но вырос до нынешних
размеров исключительно в демократических и рыночных условиях.

Транснациональные компании как раз начали искатьвозможность перенести производство в страны с дешевой рабочей силой, низкимистандартами охраны труда, слабыми профсоюзами. Тайвань тренд уловил и в 1964-м построилпервую в мире свободную экономическую зону, специализирующуюся на производствеэлектроники.

С 1950 по 1990 год реальный ВВП на душу населения Тайванявырос в 110 раз. Валютныерезервы государства, по данным издания Business Week, к 2010 году достиглирекордной в Азии суммы - $ 390 млрд.

ВУкраине, к примеру, этот показатель в десять раз ниже, а численность населениявдвое выше. По размеру валютных накоплений Тайвань занимает четвертое местов мире после материкового Китая, Японии и России. Тайваньский жедоллар - собственная валюта государства - свободно конвертируется и считаетсяодной из самых стабильных валют в мире.

Весь этот капитализм родился в условиях жесткого авторитаризмаправящей партии, единственной разрешенной на территории Тайваня, но вырос донынешних размеров исключительно в демократических и рыночных условиях.

"Сначала на Тайване строили социализм. Потом поняли, чтовсе это туфта. Страна катится в задницу, - описал новейшую историю тайваньскойэкономики Бендукидзе. - Стабилизировали налоги, валюту. ТеперьТайвань - одна из богатейших стран мира".

 

Мозговой штурм

При входе в муниципальныйдепартамент налогов и сборов Тайбэя висит табличка, которая на двух языках, китайскоми английском, информирует, что в этом году платить налоги будут толькокомпании, заработавшие сверх обозначенного в законе уровня - 14 млн тайванскихдолларов (около 3,9 млн грн.). Все остальные отчитываются онлайн и заплатят,когда заработают достойную прибыль.

"Мы готовы собирать с бизнесахоть по доллару, но на протяжении многих лет, - поясняет Ханг Линь, финансовыйинспектор префектуры. - Если же компании будут закрываться, то от этого проиграютвсе, мы этого боимся больше всего".

Плюск этому, чтобы вернуть на родину разъехавшихся по миру гениев, власти запустилимасштабную информационную кампанию. Самых талантливых кулибиных стипендиями игосдотациями заманивают в специальные технопарки, где созданы условия дляразвития технического потенциала нации.

"Сейчасв крупнейшем из таких технопарков, в городе Синьчжу,работают более 130 тыс. человек", - говорит Чжао. Он сам приехал по призывутайваньского правительства и сразу получил пятилетние налоговые каникулы справом на беспроцентный ипотечный кредит и временную квартиру от муниципалитетав пригороде Тайбэя.

На Тайване, клочке суши размеромс Киевскую область, сконцентрировались все передовые IT- компании мира. Встоличном деловом квартале Нью-Тайбэй-сити расположились штаб-квартиры Asus, Gigabyte, MSI, D-Link,KWorld и НТС.

История успеха последней, компанииНТС, - пример удачного инвестирования в инновации. Созданная в 1997 году, онаначинала как безликий подрядчик у крупнейших производителейтелекоммуникационной техники, собирая технику под чужими брендами.

Несмотря на скромный старт, за следующиедевять лет тайваньцы на собственных изобретениях раскрутили свой бренд НТС иобогнали по капитализации многолетнего лидера отрасли финскоготелекоммуникационного гиганта Nokia.

Вершину, к которой финныстремились полвека, тайванцы покорили меньше чем за одно десятилетие. Сейчассмартфоны с аббревиатурой НТС на лицевой панели уступают в популярности только культовымгаджетам от Apple.

"Если о китайской экономике досих пор говорят как о мастерской клонов, то тайваньцы уже успели сделать себегромкое имя в собственных передовых разработках, в которые инвесторы готовывкладывать практические любые капиталы", - говорит Скалли Ванг, менеджерТайванского совета по внешней торговле.

 

Понаехалитам

В конце путешествия по Тайваню Чжаоприглашает Корреспондент прокатитьсяпо скоростной железнодорожной дороге, по которой за полтора часа можно пересечьостров от берега до берега. Этот проект стоимостью $ 15 млрд стал ответомтайваньцев на грянувший несколько лет назад экономический кризис.

Когда островные IT-компании показалиспад производства, аборигены вспомнили о своей экзотичности и начали искатьдругие способы заработать. Внуки Чан Кайши сделали ставку на туризм. Половинаинфраструктурных проектов в стратегической программе i-Taiwan 12 Projects срекордным для Азии бюджетом $ 300 млрд связана именно с организацией досугагостей острова. Скоростная железная дорога - первая реализованная часть этойантикризисной туристической программы.

Вместе с этим тайваньцы занялисьобустройством побережья, которое до последнего времени использовалась какпромзона, где активно шла переработка морепродуктов.

 


У Тайваня нет ни друзей ни врагов - у Тайваня есть интересы.

Под ветер перемен попало все - от даосскиххрамов до мавзолея генералиссимуса Чан Кайши, ставшего символом борьбы за независимостьострова от Китая. Теперь все эти исторические места, еще недавно закрытые длямассового посещения иностранцев, - зоны туристического интереса.

В 2009 году число иностранных туристоввпервые превысило 4 млн, а в 2010-м их количество, по данным бюро по туризму министерстватранспорта и коммуникаций, выросло до 7 млн человек. Кроме того, Ма Инцзю, нынешнийпрезидент Тайваня, в отличие от своих более радикальных предшественников, заявило потеплении отношений с Китаем.

В 2011 году парламент Тайваня снял ограничения накитайские инвестиции в экономику. За счет капиталовложений из Поднебесной прямыеинвестиции в остров выросли с кризисных $ 5 млрд до $ 16 млрд, практическизакрыв брешь, образовавшуюся во время экономического коллапса. Таким образом,власть приступила к реализации перефразированного и затертого до дыр лозунга:"У Тайваня нет ни друзей ни врагов - у Тайваня есть интересы".

По словам руководителя российского Центраазиатских исследований Марины Тригубенко, благодарятакой гибкой экономической политике страна, быстро вернет себе докризисные темпыроста и снова станет региональным лидером по инвестициям. "Это, собственно, иесть философия азиатской экономики - держать нос по ветру", - резюмируетэксперт.

***

Этот материал опубликован в №34 журнала Корреспондент от2 сентября 2011 года. Перепечатка публикаций журнала Корреспондент в полном объеме запрещена. С правилами использования материалов журнала Корреспондент,опубликованных на сайте Корреспондент.net, можно ознакомиться здесь



Не пропусти другие интересные статьи, подпишись:
Мы в социальных сетях
x
Для удобства пользования сайтом используются Cookies. Подробнее...
This website uses Cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more... Ознакомлен(а) / OK