Год закона о языках: что изменилось в Украине
Год назад в Украине приняли Закон о языках, который вызвал массу эмоций в обществе. Оппозиция и националисты устраивали акции протеста. Закон ввел понятие региональных языков (в том числе и русского), право выбора языка обучения и отменял обязательные квоты на использование украинского.
%img1huge%
По прошествии года действия закона оказалось, что в украиноязычных регионах не поменялось вообще ничего, а в русскоязычном юго-востоке остановлена украинизация, пишут Вести.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Братья Капрановы принесли под Раду отрезанные языки
В целом даже на юго-востоке пока не видно победного шествия "великого и могучего", тем более, что власти его особенно пока не поощряют. А в Киеве, где русский теоретически может иметь статус регионального, пока этот вопрос не трогают, очевидно, по политическим мотивам.
Образование
Здесь перемены есть только на юго-востоке. В Крыму и Донецке и раньше большинство школьников учились на русском. А в Одессе, после того как разрешили самостоятельно выбирать язык обучения, количество первоклассников, обучавшихся на русском языке, выросло с 35% до 52%.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Эксперт: В языковом законе русскому уделили в девять раз больше внимания, чем другим языкам
В Днепропетровске и Харькове пока большинство учится на украинском. Но в целом по региону, как прогнозируют в местных управлениях образования, в 2013 году количество желающих обучаться на русском вырастет — родители в большей степени будут осведомлены о возможности выбирать.
А вот вузы не спешат переходить на региональный язык. Как рассказал директор Департамента высшего образования Минобразования и науки Украины Юрий Коровайченко, языковая политика в вузах за последний год "точно не изменилась"..
СМИ
Закон отменил все квоты на украинский язык для телекомпаний и радиостанций. Но воспользовались правом свободно вещать по-русски, опять же, в основном на юго-востоке.
По центральным телеканалам, как сообщили в пресс-службе Нацсовета по телевидению и радиовещанию, ситуация в пользу русского языка изменилась "не более чем на 5%". В то же время ряд новых телеканалов и радио, которые готовятся к запуску на украинском рынке, по данным Вестей, будет использовать уже преимущественно русский язык вещания.
Кино
Здесь ситуация изменилась крайне незначительно. Главная причина — на фильмы с украинским дубляжем есть льготы по НДС, с русским — нет. Поэтому кинопрокатчики выбирают украинский дубляж.
Суды
Суды на юго-востоке и ранее зачастую игнорировали требования по украинскому языку, а после вступления в силу закона просто получили на это легальное право. Хотя в целом все зависит от конкретного суда, судей и позиции адвокатов.
Реклама
Здесь изменения самые значительные — рекламодатели в русскоязычных регионах повсеместно переходят на русский язык как более приемлемый для их потребителей.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Украинцы рассказали, как им живется после языкового закона
СМОТРИТЕ ВИДЕО: Грустные рекорды языкового закона
%vid1%
Видео Blacksea tv