Пресса Британии: правительство и другие беды России
В обзоре британских газет:
Национальное бедствие России
"Правительство и другие национальные бедствия" - так озаглавлена редакционная статья газеты Guardian. Речь - о России, о том, как власти отреагировали на кубанскую трагедию, и как выстраиваются в стране взаимоотношения государства и общества в целом.
"Стихийные бедствия играют в России особую роль. В стране не просто регулярно происходят масштабные катастрофы – падения самолетов, лесные пожары, взрывы газа, обрушения домов. Эти события задевают политический нерв. Выжившие в катастрофах люди не считают себя просто жертвами судьбы. Они ощущают себя еще и жертвами государства", - отмечает газета.
Как считает издание, этот "основополагающий принцип" за годы правления Владимира Путина приобрел еще и ярко выраженный личностный аспект.
Концентрация власти в одних руках привела к тому, что сегодня, по мнению Guardian, когда в России происходит очередная катастрофа, президент оказывается с пострадавшими один на один.
Это – следствие долгих лет режима "ручного управления", отсутствия инвестиций в инфраструктуру и вертикали власти, при которой чиновники назначаются напрямую из центра.
"Сегодня эта система прогибается под весом собственной неэффективности. Ибо так она сформирована, и система эта прогнила", - заключает статья.
"Невразумительная стратегия"
Внешнеполитическая деятельность российского президента, точнее, его резкие высказывания в адрес Запада и поддержка режима Башара Асада в Сирии привлекли внимание Financial Times.
Газета отмечает, что пока Владимир Путин бросает обвинения в адрес "ракетно-бомбовых демократий", российский военно-политический истеблишмент посылает куда более осторожные сигналы.
Так, Вячеслав Дзиркалн, заместитель директора Федеральной службы по военно-техническому сотрудничеству, будучи гостем британского авиасалона в Фарнборо, заявил, что поставки оружия в Сирию будут прекращены, и что "разговоров о новых поставках оружия в Сирию не ведется".
"Эти противоположные заявления демонстрируют еще одну брешь в невразумительной стратегии России в отношении Сирии", - замечает газета.
В то же время Daily Telegraph отмечает, что отказ России от планов поставлять оружие в Сирию вселил надежду в бывшего генсека ООН Кофи Аннана вернуться к плану мирного урегулирования сирийского конфликта.
Во время встречи с президентом Асадом он четко дал понять, что от Дамаска ждут создания правительства национального единства, куда войдут представители оппозиции.
Последние, находясь с визитом в Москве, также надеются, что заявление Дзиркална означает, "начало закулисной игры по отстранению Асада от власти".
"Приостанавливая оборонное сотрудничество, Москва лишает себя стимулов оказывать политическую поддержку Асаду", - отмечает Daily Telegraph.
Либеральная Independent идет в оценке заявления российского чиновника еще дальше.
По мнению газеты, решение приостановить поставки оружия - "самый сильный сигнал о том, что российская позиция в отношении давнего союзника ужесточается. Это станет серьезным ударом для сирийского президента".
Суд в Лондоне: pro et contra
Судебный процесс по иску Олега Дерипаски против бизнесмена Михаила Черного привлек внимание сразу нескольких изданий.
Британские юристы считают, что сегодня как минимум 60% объема работы по коммерческим искам в Высоком суде Лондона касается дел из России или Восточной Европы.
Как полагает Financial Times, эти дела не только проливают свет на закулисные сделки и роскошный образ жизни, который ведут магнаты из бывших советских республик, но играют на руку лондонским юридическим компаниям.
Юристы получают миллионы долларов, а репутация английской правовой системы и адвокатских фирм стремительно растет.
Газета Independent, в свою очередь, отмечает, что такой наплыв судебных дел с фигурантами из России может повысить стоимость юридических услуг для остальных клиентов.
Причем неясно, как в итоге будут исполняться судебные решения, и главное, не затормозит ли это развитие российской судебной системы.
Газета Times рассуждает о том, что битва алюминиевого магната и израильского бизнесмена "объясняет многое о современной России". Ее, впрочем, все равно "сложно понять", - добавляется в редакционной статье.
Речь, однако, идет не просто о том, что в ходе судебных слушаний выясняется, как российские олигархи заработали свои многомиллионные состояния, а что для личного обогащения криминальные структуры использовали полицию и судебную систему.
Более того, становится понятно, что и сегодня российское государство защищает личное богатство и влияние тех, кому оно благоволит.
Впрочем, к западным политикам Times не менее сурова. Процесс показывает, что западные демократии фактически поощряли Россию, игнорируя происхождения несметных богатств некоторых бизнесменов, утверждается в статье.
В заключение Times обращается с советом к Владимиру Путину: "Если президент Путин действительно хочет искоренить коррупцию, ему следует внимательно следить за этим лондонским процессом. Он демонстрирует слабость российской судебной системы и опасности рейдерской экономики. Россия не может двигаться вперед до тех пор, пока ее государство действует или рассматривает себя по отношению к бизнесу как крыша".
Urals спасет экономику?
Как отмечает Financial Times, российский рынок, по крайней мере, в краткосрочном плане, становится ответом Евросоюзу на вопрос, где брать нефть после введения эмбарго на поставки топлива из Ирана.
Похоже, что сегодня на мировых рынках разворачивается настоящая битва за нефть марки Urals.
Спрос на нее и, соответственно, цена стали стремительно расти. По мнению опрошенных газетой трейдеров, российская нефть по качеству в целом соответствует иранской, и ее много на рынке спотов, где сроки поставок могут быть установлены в 2 дня после заключения сделки.
Тем самым Urals становится "идеальной заменой" нефти из Ирана.
Впрочем, для российских компаний такая популярность марки Urals означает падение спроса на обычно более дорогую и качественную нефть марки Brent. Сегодня баррель Urals не просто вырос в цене, а торгуется выше, чем баррель Brent.
Однако западные компании, в свою очередь, как отмечает издание, не собираются "класть все яйца в одну корзину". В среднесрочной перспективе нефть из Саудовской Аравии и Ирака может оказаться привлекательнее российской.
Британские табу и что с ними делать
Газета Times повествует о том, чем закончилась инициатива управляющего директора одной из лондонских компаний, который обязал сотрудников рассказать друг другу о своих зарплатах. Причем, самых высокооплачиваемых специалистов попросили подумать о том, готовы ли они поделиться частью жалования, чтобы помочь менее обеспеченным сотрудникам.
Однако, как рассуждает автор статьи Кэрол Мидли, эта инициатива раскрыла одно из главных табу современной Британии. "Люди могут обсуждать религию, политику, секс, смерть и, не смущаясь, рассказывать о своих порнографических пристрастиях. Но если упомянуть о зарплате, возникает конфуз".
Объяснение этому, по мнению журналистки, очень простое. "Объявить, сколько ты получаешь, все равно, что сорвать фиговый лист и рассказать, насколько ты ценный сотрудник. Узнать, что Ваш коллега, который делает ту же работу, получает на 6000 фунтов в год больше, - все равно, что получить удар ножом в живот".
Впрочем, в лондонской компании, где был проведен смелый эксперимент, дела пошли куда лучше. Сотрудники в итоге с душевным потрясением справились быстро, а уборщица Тина получила прибавку к зарплате, после того, как один из коллег согласился урезать свою зарплату на 1000 фунтов в год.
Обзор подготовила Наталья Тузовская, bbcrussian.com
Источник: Русская служба Би-би-си