BBC

Турция через месяц после путча

Спустя месяц после попытки государственного переворота в политическом сердце Турции по-прежнему зияют дыры. Поговаривают, что часть здания парламента оставят в таком виде, чтобы оно напоминало об одной из самых трагических попыток переворота в истории.
Турция через месяц после путча

Марк Лоуэн

ВВС, Турция

Развороченные куски крыши, обвалившаяся штукатурка, торчащие куски металла и осколки стекол. Так выглядят сейчас некоторые залы парламента Турции.

Спустя месяц после попытки государственного переворота в политическом сердце Турции по-прежнему зияют дыры.

Поговаривают, что часть здания парламента оставят в таком виде, чтобы оно напоминало об одной из самых трагических попыток переворота в истории Турции.

Поздно вечером 15 июля ракеты ударили по зданию Великого национального собрания Турции. Военные использовали истребители F-16 и боевые вертолеты, пытаясь взять власть в свои руки. Танки въехали в Анкару и Стамбул, сметая все на своем пути, а солдаты заняли позиции на мосту через Босфор.

Заговорщики объявили военное положение. Спецназ штурмовал отель в Мармарисе, в котором остановился Реджеп Тайип Эрдоган. Но они опоздали. Эрдоган уже летел в Стамбул.

С борта самолета он вышел на связь с журналистами при помощи мобильного телефона и призвал людей выйти на улицы. Это был решающий момент. Попытка путча провалилась.

Однако 240 человек погибли в противостоянии с заговорщиками. События той ночи навсегда останутся в памяти страны.

"Это была ночь ужаса. Но мы боялись не за свои жизни, мы боялись за наш народ", - говорит депутат от правящей партии Равза Кавакчи Кан, когда мы обходим полуразрушенное здание парламента.

"Но это был день, когда мы защитили нашу демократию. Он объединил людей Турции. Это была наша война за свободу", - продолжает она.

В некотором смысле попытка переворота разделила страну.

С 1960 года военные трижды захватывали власть в Турции. На четвертый раз люди решили противостоять перемене власти и заплатили высокую цену.

Эрдоган вызывает у турецких избирателей самые разные эмоции.

Но главный вывод, который можно сделать после 15 июля, - люди в Турции хотят, чтобы их будущее определялось у избирательных урн, а не при помощи военных переворотов.

Запад в стороне

Есть признаки того, что разрыв между политическим оппонентами в Турции сокращается. Так, лидеры оппозиции впервые приняли участие в массовом митинге в поддержку демократии. Шествие возглавил Эрдоган.

Но на этом политическое единство Турции заканчивается. Прокурдская Демократическая партия народов все еще исключена из политического процесса; власти обвиняют ее в чрезмерно тесных связях с боевиками Рабочей партии Курдистана. ДПН это отрицает.

После попытки переворота чистки, проводимые властями, достигли беспрецедентного размаха. Более 23 тысяч человек были задержаны или арестованы, 82 тысяч человек лишились своих постов.

Все они обвиняются в поддержке попытки переворота или Фетхуллы Гюлена, которого Анкара считает вдохновителем заговорщиков. Гюлен уже много лет живет в добровольном изгнании в США и имеет широкую сеть последователей.

Считается, что они создали в Турции теневые структуры - так называемое параллельное государство. Сам Гюлен, который когда-то был соратником Эрдогана, отрицает эти обвинения.

"Это не чистки, - уверяет депутат Кан. - Мы очень прозрачны. А что касается задержанных - по всем есть доказательства. Каждый, кто не был частью этого (заговора. -Ред. ), будет освобожден".

Западные страны осудили попытку переворота, но также осудили и последовавшую за этим волну задержаний и арестов. Это возмутило многих в Турции - тех, кто воспринимает такие высказывания как недостаточную солидарность с Анкарой.

Канцлер Германии Ангела Меркель неоднократно посещала Турцию в попытке остановить наплыв мигрантов в Западную Европу. Но ни один из западных лидеров не приехал в Турцию за прошедший месяц, чтобы выразить поддержку стране, которая является членом НАТО и кандидатом на вступление в ЕС.

"Мы очень расстроены, - говорит Кан. - Проявите хоть какое-то сочувствие к тем, кто шел на танки. Западные страны выглядят гораздо более обеспокоенными судьбами заговорщиков - этими трусами - чем судьбой турецкого народа".

"Ошибочно обвиненные"

В число учреждений, которые были закрыты после попытки переворота, вошли все военные академии. Власти пытаются "очистить" вооруженные силы от заговорщиков: 142 студента одной из академий сидят в тюрьме близ Анкары. Члены их семей говорят, что ребят обвиняют по ошибке.

15 июля курсантов перевезли в Анкару для учений, говорят родственники. Власти подозревают, что курсантов привезли на одну из баз для участия в перевороте.

"Мой брат учился, чтобы служить своей стране. Он готов умереть за нее, - говорит сестра одного из задержанных. - Не может быть, чтобы он был предателем. Мы не признаем эти обвинения. Мы все против переворота. Но невиновные должны быть отпущены".

Другая девушка плачет, укачивая на руках ребенка своего брата: "Его дочке четыре дня назад исполнился год. Ей нужен отец. Мы никогда не были связаны с террористической организацией Фето [Фетхуллы Гюлена]. Мы проклинаем их".

Гюленистов сейчас обвиняют не только в попытке организации переворота. Им теперь приписывают, в частности, массовые акции протеста в парке Гези в 2013 году или инцидент, в ходе которого ВВС Турции сбили российский военный самолет в 2015 году. Интересно, что ранее Эрдоган неоднократно брал на себя ответственность за действия турецкого пилота.

Есть опасение, что в сторонники Фетхуллы Гюлена теперь запишут чуть ли не всех оппонентов Эрдогана. Похоже, что в "новой Турции" ты либо выступаешь сторонником режима и оппонентом переворота, либо рискуешь быть объявленным последователем Гюлена.

Концерт известной в Турции певицы запретили, после того как она отказалась выступить на марше в поддержку демократии в Стамбуле. В Союзе актеров Турции говорят, что "охота на ведьм распространяется на интеллектуалов, журналистов, артистов, писателей и актеров, которые не имеют ничего общего с Фето".

Арда Айдин - один из шести актеров, которых отстранили от работы в ожидании расследования властей. Других отчислили за "плохое выступление".

"Скорее всего, нас отстранили, потому что мы критиковали власти в течение последних лет. Но смешно утверждать, что мы связаны с Гюленом, - говорит Айдин. - Те, кто давит на нас, пытаются заткнуть нам рот. Они думают, мы испугаемся. Но оппозицию нельзя заставит замолчать".

В течение трех недель после попытки переворота тысячи людей собирались каждую ночь на улицах крупных городов Турции на "митинги в защиту демократии". Они слушали речи политиков и размахивали флагами.

Многие выходили поддержать своего президента, рейтинг которого сейчас достиг рекордных высот. Но были и те, кто выходил ради своей страны. Страна переживает всплеск национализма.

На утро после попытки переворота Турция проснулась непреклонной и гордой тем, что отстояла демократию. Но опасность раскола сохраняется. И экзамен на демократию еще не пройден до конца.


Не пропусти другие интересные статьи, подпишись:
Мы в социальных сетях
x
Для удобства пользования сайтом используются Cookies. Подробнее...
This website uses Cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more... Ознакомлен(а) / OK