Корреспондент: Радужная перспектива. Европа уравнивает в правах гомо- и гетеросексуальные пары

Переживая крах института традиционной семьи, Европа делает ставку на нетрадиционную. Великобритания и Франция полностью уравнивает в правах гомо- и гетеросексуальные пары, на очереди - католическая Польша, пишет Наталья Мечетная в №6 журнала Корреспондент от 15 февраля 2013 года.
Корреспондент: Радужная перспектива. Европа уравнивает в правах гомо- и гетеросексуальные пары
АР

Игорь Иванов, жительЛондона и участник местной организации Quest, объединяющей представителейсексуальных меньшинств, считает, что за последнее время отношение к геям илесбиянкам в Великобритании существенно изменилось.

"Они простоперестают быть "другими", - говорит Иванов Корреспондентуоб изменениях, которые происходит быстро - буквально на глазах. "Геи все чащепредпочитают обычный ресторан гей-бару, места отдыха, ассоциируемые с семейнымотдыхом, - гей-гетто", - приводит он примеры. 

Так же быстро икардинально меняет когда-то консервативный Старый Свет и семейноезаконодательство. В начала февраля французский, а вслед за ним и британский парламенты,проголосовали за закон о легализации однополых браков. Причем гомосексуальныепары решили максимально уравнять в правах с традиционными, предоставив имименно право на полноценный брак, а не гражданский союз или другую форму официальногозакрепления факта совместного проживания.

Брак для всех - так называетсязаконодательная инициатива во Франции, которую поддержали 249 парламентариев. Противнее выступили всего 97 депутатов. Ранее однополые пары во Франции и Великобританиимогли заключать гражданские союзы, которые все же не приравнивались кполноценному браку, гарантирующему совместные родительские права, равныеусловия наследования имущества, а также обеспечивающему право заводить детейпутем усыновления или суррогатного материнства.

Разрешение однополым парамжениться было предвыборным лозунгом французского президента-социалиста ФрансуаОлланда. К тому же он изъявил желание быть гостем на первой однополой свадьбе встране.

Представляющий консерваторов британскийпремьер-министр Дэвид Кэмерон, отец четверых детей, сам уже 17 лет состоящийв традиционном браке, также всецело поддерживает однополые союзы и верит,что они только укрепят британское общество.

"Если возможность создать семьюбудет открыта каждому, это пойдет на пользу всей стране", - заявил Кэмерон.

Недавно попытку легализовать гомосексуальныесоюзы предпринял и парламент Польши, одной из самых консервативных стран ЕС,90% жителей которой являются католиками. Мнение парламентариев по поводуоднополых пар разделилось почти 50 на 50 - против законопроекта проголосовали228 депутатов, в то время как 211 поддержали его принятие.

В Польше однополые пары находятсявне закона, и теперь общество активно дискутирует по поводу того, что имнеобходимо предоставить возможность хотя бы заключать партнерские союзы. Пословам Моники Чаплицкой, активистки польского ЛГБТ-движения, с каждым годомотношение общества к однополым парам становится все лучше. С 2011 года в сеймбыл избран первый в истории страны депутат-транссексуал Анна Гродская, дооперации по смене пола носившей имя Кшиштоф Бенговский.

"Многие люди соглашаются с тем,что для однополых пар должна быть определенная юридическая защита", - отмечаетЧаплицкая.

Легализация гей-браков проходитна фоне кризиса традиционной семьи. Согласно данным европейского Институтасемейной политики, в ЕС каждые 30 секунд распадается семья, и, таким образом,количество разводов превышает 1 млн в год. В то же время средняяпродолжительность брака в Европе составляет всего 13,9 года.

Гей-Европа

После долгих летборьбы британские гомосексуалы добились того, что теперь их основные права исвободы признаются наравне с правами остальных граждан, а защита отдискриминации на почве сексуальной ориентации четко прописана в законе наравнес защитой от дискриминации по возрастному, половому, расовому и религиозномупризнакам.

На практике этоозначает, что гею или лесбиянке нельзя отказать в работе, службе в армии,жилье, услугах, необходимом медицинском обслуживании и многом другом.Исключение составляют только религиозные организации в тех случаях, когда речьидет о практиках, связанных с вероучением.

Например,религиозного издателя нельзя привлечь к ответственности за отказ в публикациикниги, расходящейся с учением церкви. Также нельзя принудить церковьрукоположить в священники тех, кого она не считаем достойными этого. Ноцерковный приход не может отказать в работе уборщику-гею, так как этот труд несвязан с отправлением культа.



Между тем англиканскаяцерковь встала на пути продвижения законопроекта о легализации однополых браковв Британии: ее представители ссылаются на канонические положения церкви, гдебрак рассматривается исключительно как союз мужчины и женщины. Впрочем, Кэмеронотметил, что государство не станет принуждать церковных служителей проводитьнетрадиционные церемонии бракосочетания.

В целоманглийское общество отличается высокой терпимостью к гомосексуалам. Порезультатам опроса британской исследовательской компании YouGov, за уравниваниев правах однополых пар с гетеросексуальными выступил 71% жителей Соединенного Королевства.

В то же время воФранции брак для всех вызвал акции протеста: по данным полиции, около 350 тыс.человек прошли маршем по центру Парижа, протестуя против голосования впарламенте. Манифестанты были возмущены тем, что власти пытаются водностороннем порядке навязать населению закон, затрагивающий фундаментальныеосновы общественных отношений. Приверженцы традиционных ценностей требуютпроведения референдума, чтобы узнать, сколько граждан на самом деле поддерживаютсоздание однополых семей.

Легализацияоднополых браков способствует тому, чтобы общество стало более открытым итерпимым по отношению к геям, утверждает француз Поль Биллар. Он хорошо изучилновый закон, который состоит из трех важных пунктов: легализациягомосексуальных браков, предоставление однополым парам возможности усыновлятьдетей, а также использовать суррогатное материнство.

Биллару ненравится только последний пункт, так как он против того, чтобы богатые людииспользовали тела женщин как инкубаторы для вынашивания детей.

Жизнь других

По словам Чаплицкой, польскиеоднополые пары хоть и не боятся быть убитыми на улице, но все же предпочитаютна публике не держаться за руки. Впрочем, во время гей-парадов они терпят издевкихулиганов, которым ничто не мешает запустить в участников шествия каким-нибудьпредметом.

Польские властинекогда противились проведению гей-шествий, однако представители сексуальныхменьшинств обжаловали решение властей в Европейском суде по правам человека. Начинаяс 2008 года официальная Варшава уже не препятствует парадам гомосексуалов.

К слову, подобноерешение Страсбургского суда в пользу российских представителей секс-меньшинствне мешает московским властям из года в год разгонять любые попытки проведениягей-прайда.

А вот молодоепоколение британцев вообще не видит существенной разницы между сексуальнымименьшинствами и гетеросексуальным большинством, констатирует Иванов. Старшеепоколение также довольно легко воспринимает новые правила жизни, когдагомосексуальность не является позором, ведь у многих если не собственные дети ивнуки, то друзья внуков - геи.

Также примерыусыновления однополыми парами детей с ограниченными возможностями являютсясерьезным аргументом против того, чтобы ассоциировать геев только сгедонистическим образом жизни.

Многие собеседникиКорреспондента подчеркивают: ЕСпереживает крах института традиционного брака. И в условиях, когда около 50%гетеросексуальных союзов заканчиваются разводами, правительство, желая укрепитьобщество, внедряет то, что еще не было опробовано. Для ребенка лучше расти вкрепкой и любящей однополой семье, чем в разведенной традиционной, убежден Биллар.

Легализация однополых браков может только помочь обществу, считает и Инга Пилипчук, корреспондент немецкой газеты Die Welt, которая ранее являлась членом жюри ЛГБТ-фильмов Берлинского кинофестиваля. 

"Ведь западная демократия считает равенство одной из своих главных ценностей, - рассуждает Пилипчук. - А о каком равенстве можно говорить, когда не у всех есть право на брак, который, в свою очередь, является одним из важнейших общественных показателей жизнеустройства?"

Когда законопроекты будутокончательно приняты, Франция и Британия пополнят число европейских стран,разрешающих однополые браки, - они легализованы в Дании, Исландии, Норвегии,Швеции, Бельгии, Нидерландах, Португалии и Испании.

Тем временем в Польше, гдезаконопроекту дали задний ход, членом парламента является транссексуал, апремьер страны Дональд Туск публично одобряет однополые союзы и говорит о том,что вопрос юридической защиты сексуальных меньшинств давно сдвинулся с мертвойточки.

"Вы не можете ставить под вопроссуществования таких людей, так же как не можете выступать против выбранного имиобраза жизни", - рассуждает Туск.

***

Этот материал опубликован в №6 журнала Корреспондент от 15 февраля 2013 года. Перепечатка публикаций журнала Корреспондент в полном объеме запрещена. С правилами использования материалов журнала Корреспондент,опубликованных на сайте Корреспондент.net, можно ознакомиться здесь.



Не пропусти другие интересные статьи, подпишись:
Мы в социальных сетях
x
Для удобства пользования сайтом используются Cookies. Подробнее...
This website uses Cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more... Ознакомлен(а) / OK