Креминь предложил заменить русскоязычный гимн Одессы

Также возможно изменение гимна и перевод на украинский язык.
Тарас Креминь / Facebook

Уполномоченный по защите украинского языка Тарас Креминь предложил заменить официальный гимн Одессы из-за того, что он на русском языке. Композиция “Песня об Одессе“ стала гимном в 2013 году. Об этом Креминь написал в своем годовом отчете.

Читай также: Призывали вступать в ряды боевиков: СБУ схватила агитаторов

Так, по словам омбудсмена, согласно действующему законодательству русскоязычный гимн необходимо или заменить, или откорректировать в пользу украинского языка.

Речь идет о “Песне об Одессе“ из советской оперетты “Белая акация“. Композиция, как гимн города, размещена на сайте Одесского горсовета на русском языке.

Читай также: Украина без Моргенштерна. За что забанили певца

Стоит отметить, что она была написана Исааком Дунаевским, стихи Михаила Червинского и Владимира Массома. Впервые “Песня об Одессе“ была исполнена в 1955 году в оперетте “Белая акация“ примой театра Музкомедии Идалией Ивановой.

В 2013 году композицию утвердили официальным гимном решением горсовета во главе с мэром Геннадием Трухановым.

Ранее Тарас Креминь предложил лишать депутатов мандата за русский язык.


Подпишись на наш Telegram-канал, если хочешь первым узнавать главные новости.