Для стран "арабской весны" мирная жизнь труднее революции - NYT

В Ливии вооруженные группировки заполнили вакуум власти, в Сирии народные волнения обернулись гражданской войной, на фоне которой вольготно чувствуют себя экстремисты, в Тунисе обостряется политическая рознь, пишут обозреватели The New York Times Бен Хаббард и Рик Глэдстон, отмечая, что Арабская весна надломила или уничтожила авторитарный статус-кво. 

AP

Как пишут журналисты, в Египте армия и полиция свергли демократически избранного президента, а теперь убили сотни его сторонников, объявили чрезвычайное положение и усугубили глубокую поляризацию общества.

Ни одно восстание пока не привело к удовлетворению требований народа, которому нужны рабочие места, продовольствие, здравоохранение и элементарное уважение к человеческому достоинству, отмечает издание. 

"Более того, недовольство усилилось", - констатируют журналисты.

Многие арабские активисты разочарованы в движениях, ради которых они рисковали жизнью, отмечают авторы. 

Сохейль Али, бывший командир сирийских повстанцев, говорит: "Первое время это была настоящая революция". Он купил оружие и боеприпасы на собственные деньги, но теперь отошел от борьбы, сетуя на коррупцию в номинальном руководстве повстанцев и нежелание некоторых отрядов воевать с Асадом.


Для фундаментальных политических перемен, как правило, требуются десятки лет, смена нескольких поколений, констатируют историки. А наблюдатели отмечают, что в арабском обществе все же происходят глубинные, малозаметные со стороны перемены.

"Однако неясно, какая модель придет взамен", - говорится в статье. В большинстве случаев восстания скатились в яростную междоусобицу. 

Газета полагает: "арабская весна" обнажила и усилила глубокие противоречия между секуляристами и исламистами, а также между разными конфессиями. 

"Политическая поляризация на стероидах. Обе стороны пытаются изгнать друг друга из политики", - комментирует эксперт Джеффри Мартини.

Политико-экономическая стагнация - плохая почва для формирования новых правительств и гражданского общества. Широкие цели арабских движений - демократия, уважение к достоинству человека, права человека, социальное равенство и экономическая безопасность - теперь кажутся далекими как никогда, отмечают обозреватели The New York Times.

По материалам The New York Times, перевод ИноПресса