Пресса Британии: "раздраженный и потрясенный" Абрамович
В обзоре британских газет:
Центральное место на одной из полос Times занимает фотография смущенно улыбающегося Романа Абрамовича, снятого на фоне мужчин с суровыми лицами телохранителей и вывески закусочной Pret A Manger.
Все крупнейшие британские газеты публикуют отчеты из зала суда, где накануне Абрамович давал свидетельские показания на процессе против Бориса Березовского.
Любопытно, что именно Times на этот раз больше других уделила внимание повседневным деталям происходившего.
Как рассказывает издание, суд ознакомился не только с устными, но и письменными показаниями ответчика, в которых "господин Абрамович заявляет, что раздражен и потрясен многочисленными историями о его экстравагантном образе жизни и тратах, и называет подобные сообщения "смехотворными".
"Вот какие выдумки раздражают миллиардера больше других: что он приобрел за 560 млн фунтов самолет "Боинг" с системой противоракетной обороны, что он пытался купить полет на Луну за 150 млн фунтов, что он однажды потратил 47 тысяч долларов на ланч, что он купил подводную лодку, способную уцелеть в ядерной войне, что он потратил 40 тысяч фунтов на авиадоставку суши из Лондона в Баку, а также сообщение о том, что он купил кафе в Риме после того, как всего лишь однажды выпил там кофе", - поясняет Times.
"В прессе нередко появляются истории обо мне, являющиеся полной неправдой - подобные истории типичны для иностранных таблоидов, рассказывающих о моих невероятных расходах", - цитирует газета заявление Романа Абрамовича.
"Господин Абрамович обвиняет своего противника Бориса Березовского в том, что тот подогревает слухи о нем: в частности, о том, что он купил яхту для Владимира Путина в бытность того президентом России", - продолжает Times.
"Я никогда не покупал яхту президенту Путину", - вновь приводит издание выдержку из письменных свидетельств Абрамовича.
"Во время перерывов он был расслаблен, совещался с адвокатами и приближенными, сделал короткую остановку на ланч в Pret A Manger неподалеку от суда, сопровождаемый камерами и пристальными взглядами изумленных офисных служащих, сгрудившихся в очереди за сэндвичами", - рассказывает газета.
"Ожидается, что господин Абрамович проведет в ложе для свидетелей по меньшей мере неделю, отвечая на вопросы о том, каким образом ему удалось скопить свое десятимиллиардное состояние, о его разрыве с господином Березовским и связях с Владимиром Путиным", - резюмирует Times.
В Лондоне открывается Международная конференция по проблемам киберпространства, организатором которой выступило британское министерство иностранных дел.
В ходе форума "глава Форин офиса Уильям Хейг и госсекретарь США Хиллари Клинтон планируют обсудить "нормы приемлемого поведения в киберпространстве", - сообщает издание.
Independent предваряет конференцию статьей под заголовком "Китай и Россия обвиняются в "дирижировании кибератаками".
В опубликованном накануне отчете британских властей, посвященном преступности в интернете, подобных резких заявлений не содержалось.
Как выяснила газета, обвинения в адрес России и Китая публично озвучила советник премьер-министра по вопросам кибербезопасности баронесса Невилл-Джонс.
По ее мнению, "эти два режима, конечно же, причастны к попыткам добыть секретную информацию", относящуюся к вопросам национальной безопасности других стран.
"Власти в Москве и Пекине "заинтересованы в подобных действиях", - полагает Невилл-Джонс, слова которой приводит на своих страницах Independent.
"Говоря о природе кибератак, леди Невилл-Джонс заявила, что многие из них осуществляются частными лицами, пытающимися продать какие-либо похищенные материалы правительствам этих стран, а не напрямую китайскими или российскими агентами", - поясняет газета.
Китайские и российские представители, по словам Independent, также должны прибыть в Лондон для участия в конференции.
Daily Telegraph утверждает, что родившиеся летом дети, как правило, более несчастны в жизни и менее успешны в учебе.
По данным ученых из британского Института бюджетных исследований, в сравнении со сверстниками, родившимися осенью, эти дети значительно реже поступают в престижные университеты.
Корень проблемы, как пишет газета, заключается в том, что "летние" дети при приеме в школу обычно оказываются самыми младшими в классе, более слабыми и неподготовленными.
Исследователи сравнили поведение и учебные успехи двух групп детей - родившихся в августе и в сентябре.
Те, кто родился в августе, по словам Daily Telegraph, "демонстрировали более низкое социальное и эмоциональное развитие".
"Вероятность того, что эти дети будут себя чувствовать в школе несчастными, была в два с половиной раза выше. Кроме того, в два раза выше была вероятность того, что над такими семилетками в школе будут издеваться", - продолжает издание.
"В два с половиной и даже в три с половиной раза выше вероятность того, что в возрасте семи лет эти дети будут получать от учителей оценки ниже среднего по чтению, письму и математике", - дополняет картину Daily Telegraph.
Аналогичную статью публикует и Independent, особо подчеркивая, что родители "летних" детей, чтобы подтянуть их до уровня осенних, должны значительно больше времени заниматься с ними в домашних условиях, однако и это вряд ли поможет решить проблему полностью.
Так что, "если вы подумываете о том, чтобы завести ребенка, лучше всего подождите до Рождества. У ребенка, зачатого в декабре, будет значительно больше шансов в жизни, нежели у зачатого в нынешнем месяце", - дает по этому поводу совет Independent.
Как сообщает Guardian, в декабре нынешнего года выйдет в свет посмертный альбом Эми Уайнхаус.
Журналистам дали возможность познакомиться с записанным материалом, пригласив их в студию в Сохо.
"Его рекламируют как третий альбом, под названием "Львица: спрятанные сокровища", - пишет Guardian. - Он собран воедино Салаамом Реми - продюсером, с которым певица работала наиболее плотно".
В альбом, по сведениям газеты, вошли 12 композиций, в том числе две новые песни и несколько альтернативных версий уже известных.
"Представленный материал не только дает нам общее представление об избранном ею направлении творчества, но и подводит обстоятельный итог ее карьеры. Некоторые посмертные опусы рискуют нанести урон репутации артиста. Но этот альбом стоит вровень с прежними записями Эми Уайнхаус, это достойная память о ней", - заявил Guardian британский музыкальный критик Пол Уильямс.
Обзор подготовил Дмитрий Полтавский, bbcrussian.com