Сирийские повстанцы уверены в скорой победе
В глубокой ночной тьме цепочка контрабандистов и повстанцев движется вверх по склону горы в пограничной полосе.
Склон крутой, у нас болят ноги, дыхания не хватает – и впереди еще три дня пути.
Но пока что это - единственный способ незаметно проникнуть из Ливана в Сирию. Сирийские власти перекрыли все контрольно-пропускные пункты на границе.
Мои спутники сгибаются под тяжелым грузом и при этом стараются не производить шума. Поблизости располагается пост сирийской армии, и лучше его не тревожить.
Эмират подождет
И вот мы в городе, который находится в руках повстанцев. Однако на окружающих высотах размещены позиции сирийской артиллерии, которая открывает огонь несколько раз в день, стараясь поразить фруктовые суды, где укрываются повстанцы.
Во время перерыва между артналетами пара моих спутников водят меня по городу в сопровождении переводчика, показывая места, где совсем недавно они сражались с правительственными силами.
Один из моих спутников вступил в Свободную сирийскую армию, вооруженный только серпом.
Другому всего 18 лет, и он только что вернулся на родину из Иордании, куда родители отправили его, чтобы уберечь от беспорядков.
Город, по которому мы ходим, выглядит брошенным жителями. На улицах стоят сгоревшие автомашины, стены многих домов проломлены снарядами и минами.
Вскоре, однако, мы встречаем пару местных жителей, готовых рассказать о пережитом.
Громкая акция в Дамаске, в результате которой погибли приближенные Асада, была серьезным ударом по режиму, говорят они, но теперь власти мстят населению за это поражение.
По словам моих спутников из Свободной сирийской армии, в городе действует другая вооруженная группировка – салафиты, которые считаются радикальными исламистами. Салафиты - самая сильная повстанческая группа в городе, потому что они получают деньги и оружие из-за границы.
Абу Мохаммед представляется бойцом Свободной сирийской армии.
"Мы выступаем за светское государство. В этом городе живут христиане. Что произойдет с ними, если здесь установится шариат?", - спрашивает он.
По его словам, салафиты хотят установления в новой Сирии исламского эмирата. "Но сейчас не до этого, главное - свергнуть режим", - говорит Абу Мохаммед.
Обе повстанческие группировки пока что заняты одним делом - они стремятся нанести поражение армейским подразделениям, штурмующим город.
Сила и слабость режима
Абу Ала возглавляет революционный совет в городе.
"Режим опирался раньше исключительно на тайную полицию, то есть на террор, - говорит он. - Но теперь ее сила сломлена, и судьба режима зависит от армии. Армия тоже слабеет, и до падения режима остались недели. Может быть, даже дни".
Но подобные заявления слышны от сирийских повстанцев уже давно. Тем временем артиллерия на холмах вокруг города снова начинает обстрел.
Окружающие меня бойцы полны решимости; их высокий боевой дух поражает. Но они вооружены только автоматами Калашникова, в то время как армия имеет танки, артиллерию и вертолеты.
И несмотря на все события последних недель, эта ситуация не изменилась.
Источник: Русская служба Би-би-си