Японских школьников попросили не поддаваться "валентиновой лихорадке"

В Токио администрации школ попросили родителей не поддаваться "валентиновой лихорадке" и тщательно проверить портфели своих детей перед тем, как отправить их в школу.
АР

"Сегодня 14 февраля, День святого Валентина. НапоминаемВам, что это обычный учебный день. Большая просьба проверить дома, несобирается ли Ваш ребенок пронести в школу шоколад или другие предметы, неимеющие отношения к учебному процессу", - такое сообщение по электроннойпочте получили родители учеников пятых-шестых классов.

Как сообщается, в Японии в День святого Валентина уже несколькодесятилетий принято дарить мужчинам шоколад. Это не столько признание в любви,сколько знак внимания. Шоколадными наборами, специально выпущенными к этомудню, обмениваются подруги, многие японки покупают "валентиновый"шоколад самим себе.

Однако, в последние годы мода дарить шоколад докатилась доначальных школ и даже детских садов. Мамы дошкольников гордо сообщают другдругу, сколько "шоколадной дани" принес ее малыш в этом году.

Напомним, что в японских школах действуют очень строгиеправила. Так, ученикам начальных классов категорически запрещено приносить вшколу все, что не имеет отношения к учебе, - сотовые телефоны, игровые консоли,плееры и даже электронные часы.

Ранее сообщалось, что в Харькове в честь Дня влюбленных установят куклу в виде сердца вчеловеческий рост.