В Оксфордском словаре могут появиться неологизмы "полная разруха" и "порно для мамочек"

Лингвисты, занимающиеся составлением Оксфордского словаря английского языка, назвали словом года "omnishambles", аналог "полной разрухи", который был впервые использован в эпизоде британского комедийного сериала The Thick of It, сообщает ВВС.
В Оксфордском словаре могут появиться неологизмы "полная разруха" и "порно для мамочек"
oed.com

Слово составлено из латинской приставки "omni-", обозначающей полноту, и английского слова "shambles". Последнее зафиксировано в языке с XV века и исходно обозначало мясной рынок, а значение путаницы, беспорядка и разрухи приобрело в начале прошлого века. Слово года впервые появилось в политическом комедийном сериале в 2009 году но, по словам ученых, только теперь вошло в разговорную речь британцев.

Лидер лейбористов Эд Милибэнд, чье выражение "squeezed middle" - для описания финансовых неудобств, стало победителем в прошлом году, впервые использовал "omnishambles" во время собрания Палаты общин в апреле этого года, отвечая на вопрос премьер-министра о налогах.

Неологизм стал любимым ругательством оппозиционных политиков в адрес правительства.

Это также использовали медиа в новом юмористическом варианте, такие как "Romneyshambles" - используется для описания оплошностей экс-кандидата в президенты США Митта Ромни во время его визита в Великобританию.

Помимо "omnishambles" в число неологизмов попало слово "Eurogeddon", обозначающее финансовую ситуацию в Европе, и "Green-on-blue", употребляющееся в отношении военных атак стороны, на словах декларирующей нейтралитет, а также "Мummy porn" ( Порно для мамочек), которое используется для обозначения жанра, получившего свое название благодаря книге 50 оттенков серого.

В список новых употребительных конструкций ученые также внесли акроним "Yolo" (you only live once, "живем один раз"), и словосочетание "second screening", обозначающее просмотр телевизора с одновременным использованием компьютера или смартфона. Интересно, что среди новых слов 2012 года оказался и архаизм "pleb" (плебей). Его вновь ввел в употребление консерватор Эндрю Митчелл по отношению к полицейским на Даунинг Стрит. Сам политик отрицал использование уничижительного термина, однако в связи со скандалом "Plebgate" ему все-таки пришлось покинуть свой пост в партии.

Составители подчеркивают, что пока не решили, какие из неологизмов следует включить в новую редакцию словаря. Ранее в Оксфордский словарь попало слово "bogan" австралийский аналог русского уничижительного "быдло", обозначающего неотесанного человека.

Фразой 2010 года, по мнению создателей Oxford Dictionaries, является Большое общество (Big Society).



Не пропусти другие интересные статьи, подпишись:
Мы в социальных сетях
x
Для удобства пользования сайтом используются Cookies. Подробнее...
This website uses Cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more... Ознакомлен(а) / OK