Телеведущим во Франции запретили упоминать Facebook и Twitter во время эфира
Как сообщает Time, французы вспомнили закон от 1992 года, запрещающий раскрутку предприятий в телевизионных программах социальных сетей. Удобное упоминание "follow us on Twitter" или "check out our Facebook page" в глазах французского правительства представляет собой скрытую рекламу вышеупомянутых ресурсов.
Между тем, репортерам все еще разрешается упоминать эти сайты по имени только в случае, если речь идет конкретно об этом, отсылать к Facebook и Twitter в целях пиара – категорически запрещается.
"Почему мы должны отдавать приоритет Facebook, стоимость которого и так оценивается в миллиарды долларов, когда существует множество других социальных сетей, стремящихся к признанию", - пояснила запрет представитель Высшего совета по аудиовизуальным коммуникациям (CSA) Кристин Келли.
"Если мы разрешим постоянно упоминать в эфире Facebook и Twitter, мы откроем ящик Пандоры - другие соцсети начнут жаловаться и интересоваться, почему мы не говорим о них", - отметила она.
Однако запрет уже вызвал резкую критику со стороны интернет-журналистов и блогеров.
"В интернете в любом случае будут победители и проигравшие. Правительствам придется признать, что одни сервисы намного популярнее других", - пишет авторитетный техноблог TechCrunch. Французские телеканалы и радиостанции лишаются возможности расширить свою онлайн-аудиторию, им придется "расплывчато предлагать аудитории следить за ними в социальных сетях", передает TechCrunch.
Это уже не первое подобное решение властей Франции. В 2003 году в стране был запрещен английский термин e-mail ("электронная почта"), который во всех правительственных коммуникациях, публикациях и даже веб-сайтах заменило французское слово courriel.
Более того, вместо практически интернационального слова "компьютер" французы используют свое - ordinateur.